CONCERN ON PRODUCING,DEVELOPING AND SALES OF FOOD FLAVOR AND SEASONING FOR 33YEARS
Inicio > Noticias > NOTICIAS DE PRODUCTOS >

Pollo con palomitas de maíz, ¿por qué no probarlo?

Pollo con palomitas de maíz, ¿por qué no probarlo?

Tiempo de Publicación:2020-11-28
Método de elaboración de pollo con palomitas de maíz
鸡 米 花 金黄 酥脆 , 口感 爽利 ,
El pollo con palomitas de maíz es dorado y crujiente, con un sabor refrescante,
外表 烹饪 脆嫩 , 鸡肉 汁水 丰盈
La apariencia es crujiente y tierna, y el jugo de pollo es rico.
无论 日常 小食
No importa la merienda diaria
亦 或是 追 剧 必备
También es necesario para perseguir el drama.
鸡 米 花 都是 妥 妥 的 c 位
El pollo con palomitas de maíz está correctamente c-bit
今天 便 教 大家 如何 制作 一份 酥脆 十足 的 鸡 米 花
Hoy te voy a enseñar como hacer un pollo palomita crujiente
制作 鸡 米 花 的 材料 有 ,
Los materiales para hacer palomitas de pollo son,
鸡腿肉 500g 蛋清 1 个 白糖 8g 、 盐 6g 、 味精 5g 、
大厨 四宝 老母 鸡粉 3g 洋葱 粉 2g 蒜粉 2g 十三香 1 克
蚝油 12 克 胡椒粉 1 克 玉米 淀粉 10 克
500 g de muslo de pollo, 1 clara de huevo, 8 g de azúcar, 6 g de sal, 5 g de glutamato monosódico,
3 g de pollo en polvo Treasures For Cooks , 2 g de cebolla en polvo, 2 g de ajo en polvo, 1 g de trece especias
12 g de salsa de ostras, 1 g de pimienta molida, 10 g de almidón de maíz
接下来 就该 腌制 鸡 米 花 了 ,
A continuación, es hora de marinar el pollo con palomitas de maíz.
将 鸡腿肉 倒入 碗中
Vierta los muslos de pollo en el bol
加入 蛋清 、 糖 、 盐 、 味精 、 洋葱 粉 、
蒜粉 、 五香粉 、 蚝油 、 白 胡椒粉 大厨 四宝 老母 鸡粉
Agregue clara de huevo, azúcar, sal, glutamato monosódico, cebolla en polvo,
Ajo en polvo, cinco especias en polvo, salsa de ostras, pimienta blanca en polvo, Treasures For Cooks Chicken en polvo,
将 鸡腿肉 抓 拌 均匀 ,
Agarre los muslos de pollo y mezcle uniformemente,
再 加入 玉米 淀粉 继续 搅拌
Agregue la maicena y continúe revolviendo.
将 鸡腿肉 备用
Reserva los muslos de pollo
这时 我们 再来 准备 料 油 ,
En este momento venimos a preparar el aceite,
料 油 的 材料 有 大厨 四宝 川菜 红油 10 克 花椒 油 10 克 芝麻油 10 克 ,
Los ingredientes del aceite son: Treasures For Cooks aceite rojo de Sichuan 10 g, aceite de pimienta 10 g, aceite de sésamo 10 g,
将 三种 油类 搅拌 均匀
Revuelva los tres aceites uniformemente
料 油 便 制作 完成 了
El aceite esta hecho
将 料 油 加入 腌制 好的 鸡肉 里 ,
Agregue el aceite de cocina al pollo marinado,
抓 拌 均匀 ,
Agarre y mezcle uniformemente,
通过 加入 料 油 ,
Añadiendo aceite,
达到 封住 水分 ,
Para sellar la humedad,
从而 使 鸡肉 香气 口感 更为 软嫩 目的 ,
Para que el aroma y el sabor del pollo sean más suaves y tiernos,
再将 搅拌 均匀 的 鸡腿肉
盖上 保鲜 膜
Luego cubra el muslo de pollo y revuelva uniformemente con una envoltura de plástico.
放进 冰箱 里 腌制 两 小时
Deje marinar en el frigorífico durante dos horas.
接下来 就该 给 鸡 米 花 裹 粉 了 ,
Entonces es el momento de espolvorear el pollo con palomitas de maíz,
这次 准备 裹 粉 的 材料 是 大厨 四宝 香脆 炸 粉
Esta vez, los ingredientes para empanizar son Treasures For Cooks Crispy Fried powder,
在 500 克 鸡肉 中 , 加入 150 克 大厨 四宝 香脆 炸 粉 ,
Agregue 150 gramos de Treasures For Cooks Crispy Fried en polvo a 500 gramos de pollo,
将 鸡肉 抓 拌 至 表面 干爽 ,
Mezcle la carne de pollo hasta que la superficie esté seca,
放入 盘中 备用。
Ponlo en el disco para usarlo más tarde.
在 锅中 加入 食用油 ,
Agregue aceite de cocina a la olla,
油温 180 度 时 ,
Cuando la temperatura del aceite es de 180 grados,
下 入 裹好 粉 的 鸡 米 花 ,
Agrega el pollo con palomitas de maíz en polvo,
三 分钟 后 ,
Después de tres minutos,
炸至 表面 金黄 ,
Frito hasta que la superficie esté dorada,
鸡 米 花 便 制作 完成 了 ,
Se acabó el pollo con palomitas de maíz,
外壳 酥脆 , 风味 独特 ,
La cáscara es crujiente y el sabor es único,
焦黄 的 外壳 搭配 着 软嫩 的 内 里 ,
La cáscara amarilla quemada se combina con el interior suave,
鸡肉 的 口感 被 牢牢 锁住 ,
El sabor del pollo está firmemente bloqueado,
每 一口 都是 不同 的 味觉 体验
Cada bocado es una experiencia de sabor diferente
怎么 不 让人 食指 大 动
¿Por qué no mueves sus dedos índices para probar?
Keep in touch